Meine Zweisprachigkeit ist der Ursprung meiner Leidenschaft für Worte und Texte. Ich setze mit Kopf und Herz Schreibprojekte um, von der Storyline bis zum Lektorat. Dabei helfen mir 13 Jahre Berufserfahrung als Beraterin in einer PR-Agentur und Leiterin Kommunikation einer Schweizer Non-Profit-Organisation. Ausserdem übersetze ich mit Freude aus dem Italienischen und Englischen ins Deutsche. Denn ich bin überzeugt, dass sich der Blick über den Tellerrand lohnt.

 

( 01 )

 Texte und Geschichten 

Texte sind für die Wahrnehmung von Organisationen ebenso wichtig wie das Corporate Design, und eine gut erzählte Geschichte vermittelt nicht nur Wissen, sondern löst Emotionen aus. Ob Jahresbericht, Porträt, Mailing oder Kolumne: Ich erzähle gerne Geschichten, die neue Einblicke bieten, und fasse komplexe Themen in verständliche Worte, sodass sie ein breites Publikum erreichen.

  • Ich helfe Ihnen bei der Suche nach interessanten Inhalten für Ihre Kanäle online und offline.

  • Ich beherrsche unterschiedliche Textsorten – von der Medienmitteilung bis zur Reportage.

  • Ich unterstütze Sie auf dem Weg zu einer einheitlichen Tonalität, die zur Marke passt.

  • Ich begleite die Produktion von der Idee bis zum Gut zum Druck oder zur Aufschaltung.

  • Ich recherchiere auf Deutsch, Italienisch, Englisch und Französisch – in der Schweiz und gerne auch anderswo.

  • Ich schreibe im eigenen Namen oder helfe Ihnen mit Ghostwriting, die Botschaften auf den Punkt zu bringen.

Textbeispiele finden Sie im Schaufenster.

 

( 02 )

 Übersetzung ins Deutsche 

Meine zweisprachige Kindheit im Tessin legte die Basis für die Freude an den Sprachen, und das Studium zur Übersetzerin machte daraus einen Beruf. Vom Marketing-Text über journalistische Artikel bis zum Sachbuch: Ich freue mich darauf, Ihre Inhalte deutschsprachigen Leserinnen und Lesern zugänglich zu machen.

Ich biete folgende Sprachrichtungen an (weitere auf Anfrage):

  • Italienisch > Deutsch

  • Englisch > Deutsch

In meiner Diplomarbeit befasste ich mich anhand der Reportagen-Sammlung "A sud die Lampedusa" vom italienischen Journalisten Stefano Liberti mit der Übersetzung von Phraseologismen. Mehr dazu im Schaufenster.

​Tarif:

Der Zeilentarif hängt von der Komplexität des Textes ab und umfasst sämtliche Arbeiten von der Recherche bis zum sorgfältigen Lektorat. ​Gerne erstelle ich aufgrund des Ausgangstextes eine Offerte. > Kontakt

NPO gewähre ich gerne einen Rabatt.

Tarife pro Stunde:

  • Storyline & Text: CHF 160

  • Redaktion: CHF 140

  • Lektorat: CHF 120

  • ​Konzept & Beratung: CHF 180 bis 200

NPO gewähre ich gerne einen Rabatt.

Je nach Auftrag sind Pauschalen oder Tagessätze möglich. Gerne erstelle ich für Ihr Projekt eine Offerte. > Kontakt

 

( 03 )

 Über mich 

Ich gehöre zur Xennials-Generation und lebe sehr gerne in Zürich. Regelmässig packt mich aber die Sehnsucht nach "Italianità" und anderen Ländern und Kulturen. Im Alltag reise ich mit Büchern oder TV-Serien in Gedanken. Kochen oder Cellospielen bringt mich wieder ins Hier und Jetzt.

Ausbildung und Erfahrung
  • Lizentiat in Publizistik-, Politik- und Filmwissenschaft (Universität Zürich, 2004) und Diplom Übersetzen Italienisch/Deutsch (Fachschule für Sprachberufe SAL, 2017)

  • In einer Zürcher PR-Agentur habe ich das Handwerk von der Pike auf gelernt: vom Corporate Publishing über die Medienarbeit bis zur Krisenkommunikation (20052013).  

  • Als Leiterin Kommunikation einer NPO habe ich viel über Fundraising und Branding gelernt und auf Reportagereisen ganz neue Einblicke erhalten (2013–2018).

  • Ich bin zweisprachig aufgewachsen Deutsch und Italienisch. Neben dem Certificate of Proficiency in English habe ich in einer deutsch- und englischsprachigen NPO gearbeitet. De plus, je parle couramment le français.

 

Ich bilde mich regelmässig weiter, unter anderem mit dem CAS Politische Kommunikation der ZHAW, Schreibkursen an der Journalistenschule MAZ und Seminaren für literarisches Übersetzen.

 

( 04 )

 Kontakt 

Ich freue mich, von Ihnen zu hören oder zu lesen:

Janine Haas Text und Übersetzung

Freilagerstrasse 97, CH-8047 Zürich

hallo@schreib.zone

+41 78 683 93 87​

Mein Schreibtisch befindet sich bei Bureau Hindermann an der Luisenstrasse 25 in Zürich. Hier geht's zu meinem virtuellen Schaufenster.

 

Parla italiano? Do you speak English?

Profilo Linkedin italiano

English Linkedin profile
 

UID-Nummer: CHE-261.791.691

© Janine Haas 2018-2019    

Impressum

Janine Haas Text und Übersetzung
Freilagerstrasse 97 - CH-8047 Zürich

hallo@schreib.zone - +41 78 683 93 87

Disclaimer